Архив за Март 2019

Мовный аспект наших газет

24 Мар 2019

Харьков был всегда более украинским, чем Донецк. А по некоторым моментам — «свидомее» Киева. Не имею в виду национально-культурный официоз или индустриальную глубинку: здесь все было четко: всяк свистАл со своего шесткА… Имею в виду некие усредненные, обыденные черты мегаполиса, оставшиеся за рамками этносоциологов прошлых лет. На точности наблюдений не настаиваю, но на три харьковских вывески «перукарня» припадает полторы киевских и ни одной — Донецкой. То же с — «iдальня», «кiно», и так далее…

Внешними признаками Харьков цепко держал марку первой столицы. С двадцатых годов выходило бесчисленное множество украинских газет и журналов, зарождалась и расправляла крылья национальная культура, развивалось «параллельное» образование. Созерцательный фон Харькова был двояким. Таким он оставался на пике идустриализации, таков, в общем, и сейчас. Даже без учета последних потрясений.

Знаете ли вы, что харьковские заводские и фабричные многотиражки издавались исключительно на украинском языке? Только «Машиностроитель» з-да им. Малышева — на русском. Знаете ли вы, что газета «Вечерний Киев» до войны выходила исключительно на русском? И после возобновления выхода в пятидесятых, уже на украинском — значительная часть сотрудников редакции подверглась гонениям «по национальному признаку».

Харьковская «Вечерка» без потрясений печаталась на украинском, и это всех устраивало. Даже тогда, когда в ходе умной комбинации Николая Соловьева обрела двуязычие. А вот «Вечерний Донецк» был изначально рожден на русском.

В Донецкой области на закате СССР издавались три русскоязычные газеты «Социалистический Донбасс», «Вечерний Донецк» и «Комсомолец Донбасса». Только «Рядянська Донеччина» выходила на украинском.

В Харьковской области на закате СССР было три ураиноязычные газеты: «Социалистычна Харкивщина», «Вечирний Харкив», «Ленинська Змина». Только «Красное знамя» выходило на русском.

Соседние области. Индустриальные города. Как вам сей мовный аспект?

А теперь — самое интересное. Тираж «Красного знамени» в 1953 году составлял 60 тысяч экземпляров.   Тираж «Социалистычной Харкивщыны» в 1983 году — около 30 тысяч. «Соцка» была газетой очень профессиональной, с дружным коллективом и статусом первой региональной (Алексанра Матвеевна Сытник являлась членом бюро обкома КПУ, а Диомид Иллаионович Сердитов лишь членом обкома, то есть ниже статусом).

4

Так вот, почему 1983-м главная украиноязычная гезета харьковщины имела тираж в два раза ниже, чем «второстепенная»   русскоязычная газета области в 1953-м? В чем парадокс? Неужто «гнобили мову»? Три украинские газеты против одной русской в Харькове и три русских против одной украинской — в Донецке. Тиражи по Донбассу не привожу принципиально.

Уже к середине восьмидесятых годов тираж «Красного знамени» значительно превышал 200 тысяч экземпляров. Больше тиража всех вместе взятых областных и городской газет харьковщины, да еще с многочисленными многотиражками…